Calendário de Linkvent, Dia 10: Cocos2D Livre Webinar
ATUALIZAÇÃO: aqui está o sumário do webinar que inclui uma conexão à sessão registrada.
Mohammad Azam estará apresentando um webinar LIVRE: Introdução para desenvolvimento de Jogo de I-Phone Usando a armação Cocos2D.
Este webinar realiza-se AMANHÃ (11 de dezembro)! Duplico o seu post do blog aqui com a informação crucial:
O webinar ajudará a obtenção dos novos chegadores começam com o desenvolvimento de I-Phone. Será todo o código baseado com mínimo ou nenhum escorregão. O webinar será apresentado em www.freebinar.com. Os detalhes adicionais são enumerados abaixo: The webinar will be hosted on www.freebinar.com. Additional details are listed below:
Webinar URL: http://www.freebinar.com/highoncoding1
Data: 11/12/2010 (11 de dezembro de 2010)
Tempo: 11h00 (Tempo Central dos Estados Unidos)
Limite: 150 pessoas
Mohammad é originalmente um programador.NET e falante freqüente em eventos técnicos. Recentemente ele começou a mergulhar-se no desenvolvimento iOS. Ele escreveu vários seminários sobre Cocos2D e ele adquirirá outro correio Civil Linkvent logo que enumera todos dos Cocos2D screencasts ele fez. Siga-o no Gorjeio @azamsharp e verifique o seu iosdevblog. He has written several tutorials about Cocos2D and he’ll get another Linkvent Calendar post soon that lists all of the Cocos2D screencasts he made. Follow him on Twitter @azamsharp and check out his iosdevblog.
Acrescente a sua conexão ao Cocos2D Linkvent Calendário
Você tem algo para compartilhar com a comunidade Cocos2D? Não recebi bastante submissão para encher todos os dias até Xmas, embora eu realmente tenha bastantes conexões para pôr aquele no correio cada dia, eu poria uma conexão no correio ao seu site web ou post do blog.
Um par há umas horas abri-me Cocos2D Central (http://cocos2d-central.com), um fórum / site web / "logo para ser comunidade". Inicialmente destinado para leitores do meu livro de Cocos2D mas geralmente abrem-se a todo o mundo.
Para ser capaz de tratar todo o feedback e perguntas recebo pelo e-mail permitindo todos os outros beneficiar-se dele, o seguinte passo lógico deveu criar um fórum. E isto é o que Cocos2D Central é agora mesmo, um fórum. Mas será muito mais (artigos, carregamentos, blogs, loja) porque posso, mas não sem ver a exigência real, portanto estou começando com os princípios básicos e tomo coisas daí. Dublei-o “Cocos2D Central” porque penso que com Cocos2D X e Cocos2D Javascript (Web) há dois motores Cocos2D relativamente novos que têm o grande potencial para ficar bastante populares também, não então, por que permitir ao novo site web cobrir o ramo Cocos inteiro ao mesmo tempo? But it will be much more (articles, downloads, blogs, store) because I can, but not without seeing actual demand, so I’m starting with the essentials and take things from there. I dubbed it “Cocos2D Central” because I think that with Cocos2D X and Cocos2D Javascript (Web) there are two relatively new Cocos2D engines which have great potential to become quite popular as well, so why not enable the new website to cover the whole Cocos bunch at once?
Seguinte passo: lentamente cultivando uma comunidade em Cocos2D Central. Para isto [[UIFingerPointGestureRecognizer alloc] init] preciso de você! For that [[UIFingerPointGestureRecognizer alloc] init] I need you!
Por favor pule em e junção (é realmente conveniente com OpenID, Gorjeio e opções de senha de entrada Facebook), logo diga olá e ponha os seus pensamentos no correio. Estou à espera de encontrá-lo com Cocos2D Central!
Calendário de Linkvent, Dia 8: TexturePacker Pro atualizado
Andreas Löw lançou a versão (v2.1) atualizada do seu instrumento de criação de Atlas de Textura chamado Empacotador de Textura (Pro). A Pro versão (US$ 17,95) provê-o de uma interface de GUI, a não-pro versão (US$ 9,95) é um instrumento de linha de comando. O último de fato corre nos bastidores na versão GUI. The latter actually runs behind the scenes in the GUI version.
Aqui está a lista de modificações introduzidas no Empacotador de Textura v2.1:
A versão livre é realçada agora para que você possa criar texturas até 2048×2048 pixéis sem pagar um cêntimo único!
O preespectador PVR/PVR.CCZ livre deixa você examinar as imagens – somente clica-os duas vezes no achador! Inclusive visualização de PVRTC.
Outras funções:
- *.pvr e preespectador *.pvr.ccz! (livre para todos)
- AutoSD permite automaticamente a criação de imagens de resolução padrão de imagens highres (–auto-sd) (pro/cli)
- Processe arquivos *.tps da linha de comando (pro)
- Os duendes de Drag'n'drop à árvore examinam para acrescentá-los
- Compressão de PVRTC2/PVRTC4
- Qualidade de redução a cores realçada (pro/cli)
- Algoritmo adicional que treme (Atkinson)
- Quantização linear
- A quantização vizinha mais próxima
- Premultiplique a alfa (pro/cli)
- Opção de inutilizar a criação de pseudônimo automatizada
- Escolha a heurística do algoritmo MaxRects (pro/cli)
- Criação de não poder de 2 texturas
A atualização é a autoatualização de utilização disponível ou o carregamento de: http://texturepacker.com/download/
Leia mais sobre as características de Empacotador de Textura, leia o manual de Empacotador de Textura (PDF) ou vá diretamente à loja (Share*it!).
Acrescente a sua conexão ao Cocos2D Linkvent Calendário
Você tem algo para compartilhar com a comunidade Cocos2D? Não recebi bastante submissão para encher todos os dias até Xmas, embora eu realmente tenha bastantes conexões para pôr aquele no correio cada dia, eu poria uma conexão no correio ao seu site web ou post do blog.
Calendário de Linkvent, Dia 7: Tempero o seu jogo com Efeitos de Partícula
Hoje eu gostaria de apresentá-lo um correio longo feito por Markus Nigrin sobre Como condimentar o seu Jogo com Efeitos de Partícula. Ele fala sobre como usar efeitos de partícula no seu jogo Cocos2D a, o pois, grande efeito. Naturalmente ele está usando o Desenhista de Partícula, e ele foi assombrado como poucas pessoas no 360iDev o evento sabia sobre a libra Portanto pensei que não pode prejudicar mencioná-lo mais uma vez. Of course he is using Particle Designer, and he was amazed how few people at the 360iDev event knew about PD. So I thought it can’t hurt to mention it one more time.
Blog de Markus vale a pena geralmente bem levar um tempo e cavar mais profundo. Ele tem um correio na soma de um texto "de Notícias" (ou imagem) no seu jogo e que efeito ele pode ter para o marketing e como ele voltou na programação depois de 15 anos de ser gerente, e parcialmente inspirado pela classe de Programação 101 de I-Phone de Wenderlich de Raio mantida em 360iDev.
Para trás no tópico de efeitos de partícula, recentemente criei um efeito de tempestade de neve muito simples mas muito eficaz. Você pode verificá-lo na lista de efeitos compartilhada de Desenhista de Partícula (ele chamou "a Nevasca") ou carregue do efeito de Nevasca no Cocos2D plist formato. Há também um efeito “PeeFX” compartilhado que criei, a "corrente subtitulada da urina”. Aqueles são de um projeto estou continuando a trabalhar atualmente. Hmmm … xixi e neve? There’s also a shared “PeeFX” effect that I created, subtitled “stream of urine”. Those are from a project I’m currently working on. Hmmm … pee and snow?
Continue adivinhando.
Acrescente a sua conexão ao Cocos2D Linkvent Calendário
Você tem algo para compartilhar com a comunidade Cocos2D? Não recebi bastante submissão para encher todos os dias até Xmas, embora eu realmente tenha bastantes conexões para pôr aquele no correio cada dia, eu poria uma conexão no correio ao seu site web ou post do blog.
O meu eBook ser roubado. Estou aproveitando-me disto.
Discuta este tópico em Cocos2D Central.
O meu Aprender o I-Phone e iPad Cocos2D livro de desenvolvimento de Jogo é fora e isto inevitavelmente significou que apareceria em sites web que oferecem conexões de carregamento a cópias ilegais do livro.
Desde que não há realmente nada que pode ser feito sobre ele que de fato trabalha, e porque entendo (mas não necessariamente perdoam) as razões de carregar de ebooks ilegalmente, eu quis tomar uma posição diferente. E portanto estou pondo os meus pensamentos no correio na matéria em fóruns e sites web, onde uma conexão a um carregamento ilegal do meu ebook é compartilhada.
Aqueles caminho, espero converter uma minoria do downloaders à compra de clientes. Mas a minha meta real é usar os seus sites web como marketing de instrumentos. Desavergonhadamente colocar as minhas conexões nos seus sites web e pedindo os seus usuários vir aqui é somente justo e quadrado. Se eles permitirem carregamentos ilegais o muito menos eles podem fazer para mim deve permitir-me permitir a usuários vir mais facilmente aqui, ou em occassions raro para comprar de fato o livro. Quem disse que os carregamentos ilegais também não podem ser uma relação mútua? Shamelessly placing my links on their websites and asking their users to come here is just fair and square. If they enable illegal downloads the very least they can do for me is to allow me to enable users to more easily come here, or on rare occassions to actually buy the book. Who said that illegal downloads can’t also be a mutual relationship?
Aqui está o que tenho posto no correio a “warez” e “ebooks livre” sites web que oferecem carregamentos ou carrego de conexões do meu livro:
A minha Resposta em Sítios de Carregamento Ilegais
Sou Steffen Itterheim, autor do I-Phone Aprender e iPad Cocos2D livro de desenvolvimento de Jogo.
Vejo que o meu livro é oferecido aqui para o carregamento ilegalmente, diretamente ou via a vinculação a um arquivo externamente apresentado. Eu quis compartilhar os meus pensamentos nesta matéria.
1) Não sou ofendido, desapontado ou furioso.
Porque devo ser? Deve ser esperado. Tenho trabalhado bastante muito tempo na indústria de software para ter vindo para aceitar a pirataria como algo que não deve afetá-lo em absoluto. I’ve been working long enough in the software industry to have come to accept piracy as something that shouldn’t affect you at all.2) Não o julgo.
Muitas pessoas carregam (editor) de coisas da Internet que eles não devem ter. Para alguns, é parte da sua cultura. Para outros, é o único modo de tomar parte em um mundo que eles não podem permitir-se de outra maneira juntar. Para alguns, é simplesmente um passatempo predileto, ou hábito. Alguma reclamação que é para pesquisa e prova de coisas antes da compra, mas bastante honestamente penso que eles caem em uma das categorias acima mencionadas. Ou eles simplesmente estão sendo pragmáticos sobre os seus gastos, cortando esquinas onde eles podem. For others, it’s the only way to take part in a world that they couldn’t otherwise afford to join. For a few, it’s simply a hobby, or a habit. Some claim it’s for research and trying things out before buying, but quite honestly I think they fall in one of the aforementioned categories. Or they’re merely being pragmatic about their spendings, cutting corners where they can.3) Não o sermonarei também.
A pirataria é um fato. Não é até um mercado porque se a pirataria não existiria, os produtos mais roubados não estariam vendendo visivelmente melhor de qualquer maneira. Só muito poucos piratas comprariam alguma vez um produto do qual eles carregaram. Only very few pirates would ever buy a product they downloaded.Aqueles são as minhas condenações na pirataria. Penso que é inútil queixar-se da pirataria, e seria especialmente estúpido de mim se eu fizesse assim na toca do leão, por assim dizer.
![]()
Sou realista. Entendo que alguma percentagem de você carregará do livro somente para tê-lo. Vocês são os coletores, você pode deslizar por cima do livro antes que você o deixe de lado no seu arquivo surpreendentemente bem sortido, categorizado de eBooks. Goste dele. Então há uma percentagem de você que carrega do livro sobre um pressentimento que você poderia precisar dele logo, ou que ele poderia faiscar o seu interesse (novamente) no desenvolvimento de jogo ou programando para dispositivos iOS. Você provavelmente não o compraria também. Exceto um escolhido poucos para quem o livro realmente faiscou uma chama – mas como você pode saber anteriormente? You’re the collectors, you may skim over the book before you set it aside in your amazingly well-assorted, categorized archive of eBooks. Enjoy it. Then there’s a percentage of you who download the book on a hunch that you might need it soon, or that it might spark your interest (again) in game development or programming for iOS devices. You probably wouldn’t buy it either. Except for a select few for whom the book did spark a flame – but how could you know beforehand?
A todos os outros que realmente querem ler o livro, só posso estimulá-lo a comprar o livro na percepção tardia, depois do fato. Sei que ele custa um esforço verdadeiro de pagar por algo que você já usou, ou leu neste caso. Ainda espero que alguns de vocês vão, eu ser agradecidos por isto. I still hope some of you will, I’d be grateful for that.
E o que eu realmente gostaria que você fizesse, apesar de de onde você adquiriu o livro e quais as suas intenções são, deve dar uma passada e visitar o meu site web Aprendem & desenvolvimento de Jogo de Mestre Cocos2D:
Também quero fazê-lo muito conveniente para aqueles que *might* consideram a compra do livro, para fazer de fato assim. Sei que um aspecto da pirataria que não deve ser negligenciada é simplesmente conveniência. Tão por essa razão lhe darei as conexões que levam você ao Amazonas e outros sites web por todo o mundo que transportam o livro, bem como liga a versões eBook do livro O I-Phone Aprender e iPad Cocos2D desenvolvimento de Jogo: So for that reason I’ll give you the links that lead you to Amazon and other websites all around the world which carry the book, as well as links to eBook versions of the book The Learn iPhone and iPad Cocos2D Game Development:
Compre o livro de impressão via o Amazonas:
Amazon.com (os Estados Unidos)
http://www.amazon.com/Learn-iPhone-iPad-Cocos2D-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=books & qid=1284664414&sr=8-1 1Amazon.ca (o Canadá)
http://www.amazon.ca/Learn-iPhone-iPad-Cocos2D-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=books & qid=1284664526&sr=8-1 1Amazon.co.uk (o Reino Unido)
http://www.amazon.co.uk/Learn-iPhone-iPad-Cocos2D-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=books & qid=1284664462&sr=8-1 1Amazon.de (a Alemanha)
http://www.amazon.de/Learn-Iphone-Ipad-Cocos2d-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=books-intl-de intl de & qid=1284664401&sr=8-1 1Amazon.fr (a França)
http://www.amazon.fr/Learn-Iphone-Ipad-Cocos2d-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=english-books books & qid=1284664539&sr=8-1 1Amazon.co.jp (o Japão)
http://www.amazon.co.jp/Learn-iPhone-iPad-Cocos2D-Development/dp/1430233036/ref=sr_1_1? ie=UTF8&s=english-books books & qid=1284664550&sr=8-1 1Compre o eBook:
De Apress (PDF): http://apress.com/ecommerce/cart? act=add&bid=1524act=add&bid=1524
OBSERVE: o Apress PDF eBook não tem nenhum DRM, não é protegido da cópia ou protegido da senha. É provavelmente o exato o mesmo arquivo que está sendo compartilhado aqui. It’s probably the exact same file that is being shared here.Do Amazonas (Acenda): http://www.amazon.com/Learn-iPhone-Cocos2D-Development-ebook/dp/B004E0Z4YY
Espero que você entenda que se você oferecer o meu livro do carregamento ilegalmente, é somente justo responder a isto com promoção dos meus sites web e criação dele um bocado mais conveniente para as poucas pessoas que tendem a carregar de livros exatamente porque é conveniente. De pelo menos estes caminho estou adquirindo algo positivo fora dele.
Obrigado pelo seu tempo e para permitir a esta mensagem a ser posta no correio.
Steffen Itterheim
Calendário de Linkvent, Dia 6: Duelo de BATAK – texto fonte de venda
Dan Nelson influiu no jogo baseado do seu Cocos2D o Duelo de BATAK (examine-o em iTunes) durante 5 meses. Ele recebeu dúzias de pedidos de reveladores simpatizantes de compartilhar o seu texto fonte. Há aproximadamente 3 semanas ele pôs o texto fonte do jogo à disposição da compra, de US$ 297. About 3 weeks ago he made the game’s source code available for purchase, for $297.
A lista de caraterísticas é bastante impressionante:
- Uma Armação de Jogo de I-Phone Completa, pode ser facilmente alterado para o seu seguinte jogo!
- Integração OpenFeint sem costura
- Aprenda como fundar realizações OpenFeint
- Como fundar um sistema de cardápio com múltiplas seções
- Como salvar e restaurar colocações de usuário
- Como implementar uma Carta avulsa objetam para o suporte variável global
- Descubra como criar Efeitos de Fumaça e Fogo
- Como fundar uma ‘escada de mão de oponente visualmente impressionante‘
- Ver como usar sistemas de Partícula para criar efeitos visuais soberbos (por exemplo, uma enorme tempestade com a chuva torrencial!)
- Como descobrir quando um objeto móvel rápido foi tocado pelo jogador
- Como jogar múltiplos efeitos sonoros simultaneamente
- Como jogar e fazer uma pausa a música
- Como fazer uma pausa e retomar o jogo
- Como tratar a entrada do jogador ‘destrancam códigos‘ utilização de um controle de UITextField
e um estouro transparente fresco super teclado!
- Como fundar uma seção 'de Créditos' lisa que se enrola
O anúncio de Read Dan ou progressão e compra o texto fonte de Duelo BATAK. O que é mais, Dan tem a organização uma conexão filada que você pode levantar no seu site web. Para cada venda feita pela conexão filada você adquirirá uma comissão de 35 % (US$ 103,95). Para utilizar a conexão filada você tem de registrar-se como se afiliam ao viciado em heroína eletrônico e selecionam o Duelo BATAK produto de Texto fonte de Cocos2D. For each sale made through the affiliate link you’ll get a 35% commission ($103.95). To make use of the affiliate link you have to register as affiliate with e-Junkie and select the BATAK Duel Cocos2D Source Code product.
A propósito, você adquire o projeto de Xcode cheio e toda da arte, música e arquivos sólidos mas os arquivos de bem não são destinados para a redistribuição, eg. você não pode inclui-los no seu próprio jogo.
Acrescente a sua conexão ao Cocos2D Linkvent Calendário
Você tem algo para compartilhar com a comunidade Cocos2D? Não recebi bastante submissão para encher todos os dias até Xmas, embora eu realmente tenha bastantes conexões para pôr aquele no correio cada dia, eu poria uma conexão no correio ao seu site web ou post do blog.









