Le Calendrier de Linkvent, le Jour 22 : le Contrôle de Lancement – le Jeu a basé sur le Dessin au trait Starterkit
Rob Appel de Hitapp.com vient de libérer son Contrôle de Lancement de jeu sur le Magasin d'App. La chose stupéfiante de cela, pour moi au moins, consiste en ce qu'il a été rendu avec mon Jeu de Dessin au trait Starterkit.
Assurez-vous pour vérifier le site Internet de Contrôle de Lancement pour recevoir la pleine pelle et se mettre en contact avec Volent. Il était un des premiers clients Starterkit en juillet de 2010 et maintenant son jeu est complet finalement et libéré, le droit à temps avant le Noël. Les félicitations, Volez! Congratulations, Rob!
Pour célébrer l'événement, il m'a donné 10 codes publicitaires pour vous …
Codes de Vidéo publicitaire de Contrôle de lancement
N3RT3MEWKMYH
KRK74YENKWJ3
KAX9HFHXXX36
TKH6RJKW7XT7
ETAFL64HYTRH
YAJ9FPKJTMLY
AKFWJ7RW99Y4
FNTFEY9NWPJ6
T9TPH67WKA4H
Les Termes Codés Publicitaires de pomme & les Conditions :
Le code expire jeudi, le 13 janvier 13:09:36 PST 2011 et est rachetable seulement sur le Magasin d'iTunes. Exige un compte d'iTunes, asservi à l'acceptation préalable de termes d'usage et de licence. Pour ouvrir un compte vous devez être au-dessus de l'âge de 13. Logiciel compatible et le matériel et l'accès Internet (les honoraires peuvent s'appliquer) exigé. Pas pour la revente. De pleins termes s'appliquent; voir www.apple.com/legal/i tunes/ww/. Pour plus de renseignements, voir www.apple.com/suppor t/. Cet app vous est fourni par hitapp.com. Requires an iTunes account, subject to prior acceptance of license and usage terms. To open an account you must be above the age of 13. Compatible software and hardware, and internet access (fees may apply) required. Not for resale. Full terms apply; see www.apple.com/legal/itunes/ww/. For more information, see www.apple.com/support/. This app is provided to you by hitapp.com.
Dessin au trait Nouvelles de Starterkit
Je voudrais profiter l'occasion et vous dire des dernières nouvelles concernant le Jeu de Dessin au trait Starterkit :
- Le Dessin au trait Starterkit est baissé maintenant de 179$ à seulement 119$!
- C'est compatible maintenant avec Cocos2D v0.99.5
- Inclut maintenant Cocos2D pour votre avantage – cela signifie qu'il travaille de la boîte
- Vous pouvez poser des questions pré-des ventes et recevoir le soutien sur le forum Central Cocos2D
- Les mises à jour sont aussi distribuées par Cocos2D Central dorénavant
- Bientôt le Starterkit sera aussi vendu directement sur Cocos2D Central pour que vous receviez automatiquement l'accès au forum Starterkit et aux dossiers (actuellement c'est un processus manuel)
Vous pouvez vous demander comment le Starterkit inclut Cocos2D mais moins de 5 millibars doit télécharger ? La réponse est simple : j'ai enlevé toutes les parties insignifiantes de la distribution Cocos2D pour me déshabiller elle en bas de 30 millibars a (passé comme un éclair) à moins de 2 millibars (passés comme un éclair). Presque tout le contenu que bloats le téléchargement de Cocos2D sont des cas d'essai et évaluent des actifs dont vous n'avez pas besoin pour développer vos propres jeux. I removed all non-essential parts of the Cocos2D distribution to strip it down from 30 MB (zipped) to less than 2 MB (zipped). Almost all of the content that bloats the Cocos2D download are test cases and test assets which you don’t need for developing your own games.
Vous pouvez télécharger la distribution Cocos2D enlevée de Cocos2D Central.
Dessin au trait Starterkit : 50 % DE prolongé!
Hou la! Vous avez à est arrivé pour être fricking le fait de me charrier! Ce n'est pas même 24 heures après que 50 % de l'annonce et des codes sont presque finis (seulement 2 quittés)!
It’s not even 24 hours after the 50% off announcement and the codes are almost used up (only 2 left)!
En raison de ce succès inattendu j'ai décidé d'étendre l'offre codée de coupon pour supplémentaires 20 utilisations.
50 % DE – MAINTENANT :
89.50$Avec le code de coupon suivant, vous recevrez le Jeu de Dessin au trait Starterkit 50 % de – il coûte seulement 89.50$ avec le code de coupon! Entrez juste dans ce code en faisant l'achat dans “boîte” Codée de Coupon :
LINEDRAWINGKIT4YOU
Visitez le Dessin au trait la page de produit de Starterkit.
IMPORTANT : ce code de coupon est maintenant limité à 40 utilisations et 22 ont été finis au moment de cette écriture. Il travaillera seulement pour les 22 clients suivants et si les ventes récentes sont une indication, ils peuvent être finis dans environ 30 heures ou moins! It’ll work only for the next 22 customers and if recent sales are any indication, they may be used up in about 30 hours or less!
Jeu de dessin au trait Starterkit : 50 % DE pour les 20 clients suivants!
Je pensais, Ansca Mobile distribue tant de codes de coupon – pourquoi pas le même ?
En fait, j'ai une autre raison pour cela. Juste il y a quelques jours j'ai reçu des courriers électroniques de 3 différents promoteurs qui ont exposé leur cas et m'ont demandé de leur vendre le kit pour un prix beaucoup inférieur, ou le distribuer gratuitement. D'une part, je me sens avec eux. D'autre part, si tout dont cela a besoin doit me demander de le distribuer gratuitement et les gens ont reçu le vent dont, je pourrais le libérer juste au domaine public pour m'empêcher d'être inondé avec les courriers électroniques.
On one hand, I feel with them. On the other hand, if all it needs is to ask me to give it away for free, and people got wind of that, I could just release it to the public domain to prevent myself from being flooded with emails.
Donc j'ai envoyé un code de coupon à ces trois chacun et donne à tous les autres une chance d'arriver dans sur 50 % de l'affaire aussi. Notez que ce code de coupon est limité à 20 utilisations, donc il travaillera seulement pour les 20 clients suivants!
50 % DE – MAINTENANT :
89.50$Avec le code de coupon suivant, vous recevrez le Jeu de Dessin au trait Starterkit 50 % de – il coûte seulement 89.50$ avec le code de coupon! Entrez juste dans ce code en faisant l'achat dans “boîte” Codée de Coupon :
LINEDRAWINGKIT4YOU
Visitez le Dessin au trait la page de produit de Starterkit.
IMPORTANT : ce code de coupon est limité à 20 utilisations, il travaillera seulement pour les 20 clients suivants!
Starterkit actualisent pour Cocos2D v0.99.5
J'ai l'intention d'actualiser le Starterkit pour soutenir Cocos2D v0.99.5 dès que c'est ferme. Avec la libération récente d'un candidat de libération (le CATHOLIQUE) je suis plein d'espoir que la version ferme sera prête bientôt. Avec la mise à jour le Starterkit soutiendra aussi des étalages de HD/Retina. With the update the Starterkit will also support HD/Retina displays.
Je reviens de Macoun et c'était la réunion agréable vous tous! Bien, en fait comme cette conférence était juste un trajet de 90 minutes loin, donc je suis parti pas vraiment, sauf mentalement. J'ai passé beaucoup de temps la semaine dernière pour préparer ma présentation (en allemand) et le combat contre un froid. Le sujet était un système de composante de jeu que j'ai écrit sur le haut de cocos2d, pour renfermer la plupart des cocos2d CCNode le truc et le fait de me permettre de me concentrer à écrire des composantes gameplay réutilisables. Le système travaille mais ce n'est pas la production évaluée. Tout de même il est prouvé très prometteur de mes épreuves initiales et ouvre quelques occasions intéressantes, par exemple la réutilisation de composantes est énorme timesaver et vous pouvez vous débarrasser complètement de n'importe quelle hiérarchie de classe et rester flexibles partout dans le développement. En raison de l'écriture du livre et d'autres choses je n'avais pas eu le temps pour le développer autant que j'ai voulu à. Je le libérerai finalement, mais pour le moment, j'ai un différent foyer. I spent a lot of time last week to prepare my presentation (in german), and fighting a cold. The subject was a game component system that I wrote on top of cocos2d, to encapsulate most of the cocos2d CCNode stuff and allowing me to focus on writing re-usable gameplay components. The system works but it’s not production tested. Still it’s proven very promising from my initial tests and opens some interesting opportunities, for example the re-use of components is a huge timesaver, and you can totally get rid of any class hierarchy and remain flexible throughout development. Due to writing the book and other things I hadn’t had the time to develop it as much as I wanted to. I’ll release it eventually but for the moment, I have a different focus.
Pour un, je suis en retard avec le chapitre de Centre de Jeu en raison des préparations de conférence Macoun, un mariage prochain et une rénovation d'appartement du soon-to-be-wed comme leur cadeau de mariage. Donc j'essaierai de bourrer l'écriture tant le chapitre de Centre de Jeu que le chapitre final dans cette semaine, avant d'attirer mon attention au fait d'actualiser le Dessin au trait le projet de Xcode et Starterkit. Je n'avais pas l'intention de soutenir des versions non-béta de cocos2d, mais donné combien de temps les bétas récents durent et combien de promoteurs utilisent en fait le dernier béta (probablement en raison du soutien de HD) et comment significatif les changements se cassant sont cette fois, je vais actualiser le starterkit et le projet de Xcode avec le soutien de HD en gardant le vieux projet pour ceux qui utiliseraient la 0.99.4 version ferme de cocos2d. Dès que c'est fait, ce sera le milieu d'octobre et un autre projet, seulement en partie concernant cocos2d, enfonce la pleine vitesse d'un coup de pied. Aucun temps pour perdre. I did not intend to support non-beta versions of cocos2d, but given how long the recent betas last and how many developers actually use the latest beta (probably due to HD support) and how significant the breaking changes are this time, I’m going to update the starterkit and Xcode project with HD support while keeping the old project for those who would rather use the stable 0.99.4 version of cocos2d. Once that’s done, it’ll be mid of October and another project, only partly concerning cocos2d, kicks in full speed. No time to lose.
En parlant du Starterkit, le septembre a passé et j'ai fait 10 ventes, sans l'annoncer ou n'importe quoi, donc ces nombres sont à la fin inférieure du “” spectre des ventes potentiel. C'est une somme (plus de 1.500$) avec lesquels je peux vivre. Bien, en fait, c'est une somme dont je peux me faire entretenir. Sur une question connexe, j'ai trouvé récemment une page detailling la circulation stats de cocos2d-iphone.org le site Internet. Si ces stats sont corrects, les visites uniques sont plus de dix fois plus de celui de mon site. Maintenant, en parlant franchement, la chaque fois je reçois ces petits faits et stats d'ici et là au cours des mois de couple passés et ai additionné ensuite les nombres, les a comparés avec mien, les estimations raisonnablement pessimistes appliquées et la prudence, je me demande : pourquoi bon Dieu n'est pas cocos2d dirigé comme des affaires ? Well, actually, that’s a sum that I can live off of. On a related matter, I recently found a page detailling the traffic stats of the cocos2d-iphone.org website. If those stats are correct, the unique visits are over ten times that of my site. Now, frankly speaking, every time I get those little facts and stats from here and there over the past couple months, and then added up the numbers, compared them with mine, applied reasonably pessimistic estimations and caution, I do wonder: why the hell isn’t cocos2d run like a business?
Si vous me demandez, avec ceux la circulation stats et un taux de conversion raisonnable de 0.1 % par visiteur unique (mien est plus de 0.2 %), on pourrait payer facilement à 3 personnes pour développer cocos2d, l'évaluer, écrire la documentation, modérer le forum et dans le fait d'ajouter général plus de valeur d'affaires. Qui cultive à tour de rôle les affaires, accélère le développement du moteur, les outils et les dérivés et fera chacun en profiter. Je ne le reçois pas. Puisque à ce point, il va ou être que, ou un déclin lent à un produit de niche au cours des années de couple prochaines en raison de la de plus en plus forte compétition d'autres moteurs d'IOS. Surtout ceux qui offrent le soutien de trans-plate-forme, comme c'est à quoi les entrepreneurs demandent, ou demandent même, de plus en plus. I don’t get it. Because at this point, it’s either going to be that, or a slow decline to a niche product over the next couple years due to the increasingly strong competition from other iOS engines. Especially those that offer cross-platform support, since that’s what contractors are asking for, or even demanding, more and more.
De toute façon, pour ma part, j'ai décidé que serait maintenant un bon temps pour commencer à faire la chose Indépendante à plein temps, le travail de contrat encore acceptant mais je suis capable d'être beaucoup plus difficile de cela. Je fais disposer un but pour moi et ce n'est pas un simple. J'appréciais toujours le plus pour aider mes collègues, fixer leurs problèmes, les soutenir et en général, les aider à accomplir l'excellence. Je sais, cela a l'air de quelque chose que vous trouveriez dans la matrice de travail d'EA – et en fait, vous faites. La portion d'autres à accomplir l'excellence, partout dans ma carrière professionnelle, c'est ce que j'ai fait et ai apprécié le plus. Maintenant je me trouve le faisant pour les promoteurs cocos2d, en l'appréciant et être capable de me soutenir dans le processus. Bien, je crois que je devrai dire merci, mes chers lecteurs, pour cela.
I’ve always enjoyed most to help my colleagues, to fix their problems, to support them and in general, to help them achieve excellence. I know, that sounds like something you’d find in EA’s job matrix – and in fact, you do. Helping others achieve excellence, throughout my professional career, that’s what I’ve been doing and enjoying the most. Now I find myself doing that for cocos2d developers, enjoying it and being able to support myself in the process. Well, I think I’ll have to thank you, my dear readers, for that.
Comme merci en arrière, j'ai commencé à travailler sur un plus grand projet il y a environ 3 mois qui sera utile et utile à beaucoup de promoteurs de jeu indépendants, sans tenir compte du moteur que vous pouvez utiliser. Dorénavant il mérite son propre site Internet et un nom frais (la reprise, qui est dure!). J'ai hâte vraiment d'entrer dans le haut équipement avec cela après que j'ai soumis les chapitres de livre restants. Restez accordés.). I’m looking forward to really getting into high gear with it after I’ve submitted the remaining book chapters. Stay tuned.
Le morceau important d'abord : le prix du Dessin au trait Starterkit revient à 179$!
La raison simple : les clients ont voté avec leur portefeuille, il a vendu des unités zéro au point des prix de 299$ au cours des deux semaines dernières pendant que les gens ont continué à me demander des gouttes des prix et des remises. J'ai mal évalué clairement la proposition de valeur du Starterkit et combien de clients potentiels seraient disposés à passer. I clearly misjudged the value proposition of the Starterkit and how much potential customers would be willing to spend.
De la Réflexion, l'Apprentissage et la Connaissance
Je vais être franc des nombres des ventes parce que je veux être instructif et transmettre la leçon que j'ai apprise. Je constate aussi que ces nombres voyagent par la poste très fascinant moi-même. Une des choses que j'aime du travail selon mes propres termes est que je peux choisir comment transparent vous voulez être. J'estime qu'il y a plus pour gagner de la transparence, étant ouvert et franc et le fait de partager ce que vous savez alors doit perdre là. One of the things I love about working under my own terms is that I can choose how transparent you want to be. I feel there’s more to gain from transparency, being open and upfront, and sharing what you know then there is to lose.
On m'a dit en fait quelques fois que vous ne pouvez pas vendre aux promoteurs cocos2d. Que je trouve étonnant. “Je ne crois pas qu'il y ait des clients disposés suffisants” était une phrase que j'ai reçue dans un courrier électronique que je trouve la plupart de narration. La réflexion ne sait pas. La réflexion est : pas connaissance! L'essai et le fait de ne pas réussir sont bien, mais la réflexion et même le non essai n'est pas. Celui-là que vous pourriez regretter financièrement, mais vous allez rarement regretter l'ayant fait. Le dernier est content de soi-même juste et accepte le statu quo, ou simplement une réticence de poursuivre des idées d'affaires peu conventionnelles. “I don’t think there are sufficient willing customers” was the one sentence I received in an email which I find most telling. Thinking is not knowing. Thinking is: not knowing! Trying and not succeeding is ok, but thinking and not even trying is not. The former you might regret financially but seldom will you regret having done it. The latter is just being complacent and accepting the status quo, or simply a reluctance of pursuing unconventional business ideas.
Je peux dire seulement : j'ai appris beaucoup de diriger ce site Internet au cours des 4 mois passés. Les leçons certainement plus de valeur et la connaissance que de la plupart des livres que je possède et la susdite sélection sont juste une fraction de ma bibliothèque. Ils sont les livres que je chéris le plus et suis le plus essentiel à mon travail immédiatement, en incluant l'Univers de Stephen Hawking dans une Coquille de noix comme le séparateur parfait entre le gauche cerveau (l'habileté dure) et le cerveau droit (l'habileté douce) les livres. Il met tout dans la perspective convenable. Je ne me suis pas attendu certainement apprendre certaines des leçons il n'était non plus facile de s'occuper des très inattendus, mais j'ai fait néanmoins. La bonne partie des leçons dures est qu'ils me font penser encore plus difficile à apprendre ce que j'ai besoin de savoir pour comprendre. J'ai aussi un bouquet plus d'idées peu conventionnelles maintenant. Et je grok Invictus. Certainly more valuable lessons and knowledge than from most of the books I own, and the above selection is just a fraction of my library. They are the books I hold most dear and are most relevant to my work right now, including Stephen Hawking’s Universe in a Nutshell as the perfect separator between left-brain (hard skill) and right-brain (soft skill) books. It puts everything in the proper perspective. I certainly didn’t expect to learn some of the lessons nor was it easy to deal with the very unexpected ones, but I did nevertheless. The good part about the hard lessons is that they make me think even harder to learn what I need to know to understand. I also have a bunch more unconventional ideas now. And I grok Invictus.
Les Nombres
Le Jeu de Dessin au trait que Starterkit a été en vente (40 % du dos alors) du 10 juillet au 1 août, c'est 23 jours. Du 10 juillet jusqu'à l'annonce publique le 20 juillet les ventes ont été limitées à mes abonnés de Bulletin, près de 670 personnes ont été donnés le mot de passe pour accéder à la page des ventes à cette époque
Quand j'ai formé l'idée de vendre un Starterkit, j'ai frappé quelques nombres de la circulation de site Internet, la fixation des prix, les taux de conversion, en regardant d'autres produits, en pensant ce que de certains indicateurs pourraient signifier, pourquoi les gens ont le succès et pourquoi d'autres ne font pas. Être un pessimiste je suis venu à environ 3 ventes par mois si le prix est environ 200$. Cela aurait été agréable et m'aurait permis un retour d'investissement dans moins de 6 mois. Et quand j'étais optimiste que je croyais que je pourrais faire jusqu'à 5-10 ventes par mois, peut-être étant présenté en évidence. J'avais sans aucun doute assez d'indicateurs positifs pour partir devant et essayer de faire et vendre le Starterkit et être suffisamment convaincu qu'il aura un impact positif, financièrement et autrement. That would have been nice, and would have allowed me a return of investment in less than 6 months. And when I was optimistic I thought I could be making up to 5-10 sales per month, perhaps by being featured prominently. I definitely had enough positive indicators to go ahead and try making and selling the Starterkit and being sufficiently convinced that it’ll have a positive impact, financially and otherwise.
La réalité est que j'ai vendu 30 copies à 179$ chacun au cours de 23 jours! Voie, la voie plus que mes attentes. Voir le screenshot du rapport de paiement à gauche pour les détails monétaires. Notez que la première section avec 3 ventes était des ventes d'essai moi-même, pour que la quantité doive être déduite du total. Aussi, 30 fois 179$ n'égalent pas la somme sur la facture parce que les honoraires de surcharge selon la méthode de paiement ont été déjà déduits. Le chiffre d'affaires net est la quantité après que Plimus a pris leur part, qui est près de 5 % si je me souviens correctement. See the screenshot of the payment report to the left for the monetary details. Note that the first section with 3 sales were test sales by myself, so that amount should be deducted from the total. Also, 30 times $179 does not equal the sum on the bill because surcharge fees depending on the payment method have already been deducted. Net sales is the amount after Plimus took their share, which is close to 5% if I remember correctly.
J'ai estimé que mon retour d'investissement (équilibre le budget) à environ 4.000$. Si dans l'ensemble ce n'est pas mauvais. Pas mal du tout étant donné que j'ai fait toutes ces ventes dans 23 jours au lieu des mois. Not bad at all given that I made all those sales in 23 days instead of months.
L'inconvénient à cette histoire est qu'après avoir mis le prix haut à 299$ je n'ai pas fait de vente simple dans les 2 semaines passées! Ce point des prix semble devant un certain seuil de douleur que les promoteurs se sentent confortables en passant. Les clients ont voté avec leurs portefeuilles et j'ai tué fondamentalement mes propres affaires en en modifiant juste un aspect (crucial). J'étais mon propre pire ennemi en faisant un appel de jugement faux. Customers voted with their wallets and I basically killed my own business by modifying just one (crucial) aspect of it. I was my own worst enemy by making a wrong judgement call.
Et évidemment j'essaierai de le fixer : à partir de ce jour sur en avant le prix régulier du Starterkit reviendra à 179$! Il s'est avéré vendre à ce point des prix et j'espère voir des ventes ramasser de nouveau. En dépit de cette période sans ventes de plus de 2 semaines Starterkit a gagné moi 120$ par jour en moyenne, ou un taux horaire de 15$ supposant un jour ouvrable régulier de 8 heures. It has proven to sell at this price point and I’m hoping to see sales pick up again. Despite this no-sales period of over 2 weeks the Starterkit earned me $120 per day on average, or an hourly rate of $15 assuming a regular 8-hour work day.
L'Avenir
S'il se trouve que les ventes continuées du Starterkit me permettent de se faire entretenir par cela, je vais diriger ce site Internet à plein temps dans le proche avenir. Cela signifie le truc plus libre, les postes de blog plus fascinants et chaque de temps en temps un nouveau produit commercial qui vise des besoins non réalisés très spécifiques de promoteurs de jeu cocos2d. Vous pourriez considérer que le livre de cocos2d était un de ces produits commerciaux et j'ai l'intention de l'améliorer après la presse en écoutant la réaction de lecteur et en remplissant n'importe quels trous des Classes de travaux dirigés libres et des entrées FAQ sur ce site Internet. Ce sera un livre qui continue à être écrit. You might consider the cocos2d book to be one of these commercial products, and I intend to improve it after press by listening to reader’s feedback and filling any holes with free Tutorials and FAQ entries on this website. It will be a book that continues to get written.
Plus de Leçons pour apprendre
Si vous voulez apprendre quelques affaires & leçons du marketing en général je recommande de lire La Longue Queue pour comprendre comment le travail de marchés spécialisés et l'Influence : La Psychologie de Persuasion pour une leçon dans le marketing que je trouve important pour comprendre tant du vendeur que le point de vue du client. La Longue Queue a contribué pour moi pour en fait devenir confortable avec la pensée de la vente d'un produit à une audience de niche et pourquoi cette idée pourrait travailler juste. Mais aussi instrumental parce que je continue juste à hocher ma tête quand j'ai lu les commentaires naïfs de certaines personnes. C'est aussi où comment s'occuper des critiques entre commode. The Long Tail was instrumental for me to actually become comfortable with the thought of selling a product to a niche audience and why that idea might just work. But also instrumental because I just keep shaking my head when I read the naive comments of some people. That’s also where how to deal with critics comes in handy.
Je suis content d'annoncer que le Jeu de Dessin au trait Starterkit est disponible finalement pour la vente! C'est un projet de code source pour quelqu'un intéressé au développement d'un jeu de dessin au trait. Le gameplay est modelé après le jeu de Contrôle de Vol célèbre. Les travaux de Starterkit avec le dernier cocos2d v0.99.4 la version et recevront au moins des mises à niveau de compatibilité pour l'avenir cocos2d les versions. The gameplay is modelled after the famous Flight Control game. The Starterkit works with the latest cocos2d v0.99.4 version and will at the very least receive compatibility upgrades for future cocos2d versions.
Le bond sur à la page de produit pour vérifier la liste de trait, la documentation d'API et un échantillon de code source. Vous pouvez télécharger aussi le Starterkit App pour l'I-Phone d'iTunes. L'Édition iPad est encore dans l'approbation. The iPad Edition is still in approval.
Notez : pour le rappel de juillet de 2010 vous pouvez recevoir le Starterkit à un prix de lancement pour seulement 179$!
Le fait de placer du Starterkit
Je suis désolé que vous deviez attendre un et demi mois comparés à la date de libération initialement planifiée du 1 juin. Je double et triple a vérifié chaque décision que j'ai faite et vous pouvez voir certains des résultats sur la page de produit Starterkit.
J'ai décidé aussi d'augmenter le prix régulier de 199$ initialement projetés à 299$ efficaces du 1 août 2010. Une des raisons étant cela j'ai projeté initialement d'avoir des licences multiples en incluant des Indépendants et Commerciaux. Je pensais longtemps et dur du fait de placer le Starterkit et ai décidé finalement de vendre seulement des Licences de Site. Pour le promoteur individuel il coûte un peu plus mais pour les équipes petites et commerciales ce sont de grandes nouvelles et de petites équipes et des promoteurs établis, consacrés sont qui je vise. Ceux qui apprécient vraiment la valeur de code source commercial sauvant des jours et des semaines de recherche et développement et tout le problème, sueur et douleur associée à cela. Et je dois aider ici si vous avez des questions concernant le code source du Starterkit. I thought long and hard about positioning the Starterkit and eventually decided to sell only Site Licenses. For the individual developer it costs a bit more but for small and commercial teams it’s great news, and small teams and established, dedicated developers is who I am targeting. Those who really appreciate the value of commercial source code saving days and weeks of research and development, and all the trouble, sweat and pain associated with it. And I’m here to help if you have any questions regarding the Starterkit’s source code.
Je n'ai pas de plans de faire un autre Starterkit et dans toute la probabilité cela restera le seul produit cocos2d-lié commercial pour le reste de cette année.
Chapitre de livre des Jeux de Dessin au trait
Pour ceux qui sont déçus du nouveau prix, saisissent le Starterkit avant le 1 août ou attendent jusqu'au décembre l'I-Phone Apprendre et iPad Cocos2D le livre de développement de Jeu que j'écris. Il contiendra un chapitre couvrant certains des aspects fondamentaux d'un jeu de dessin au trait, mais sans les détails plus parfaits et les actions réciproques complexes transmises dans le Starterkit. Ce sera le Chapitre 12 ainsi dans environ 8 semaines (la mi-septembre) je le mentionnerai dans mes postes de chapitre de livre hebdomadaires. It’ll be Chapter 12 so in about 8 weeks (Mid-September) I’ll mention it in my weekly book chapter posts.
La Période Des ventes fermée, le Résumé de
Et voici pour la transparence : exactement il y a 10 jours j'ai informé les 668 abonnés de mon Bulletin de la période des ventes fermée. La page de produit Starterkit protégée contre le mot de passe a reçu juste plus de 200 visiteurs uniques. Pendant les 10 derniers jours j'ai rendu 9 ventes m'élevant à environ 1.530$ avec les honoraires de 5 % de Plimus déjà déduites, mais évidemment avant la taxe. Toutes les ventes ont été faites au cours des 4 premiers jours après que j'ai envoyé le Bulletin et pour les ventes de 6 derniers jours étaient absolument le zéro. Bien que j'aie été en contact avec plusieurs parties intéressées qui n'a pas voulu à ou ne pouvait pas l'acheter simplement immédiatement pour différentes raisons. Si vous êtes un d'entre eux : vous le recevrez pour 179$ peu importe quand vous faites l'achat, contactez-moi juste à l'avance. The password-protected Starterkit product page received just over 200 unique visitors. During the last 10 days I made 9 sales amounting to about $1,530 with Plimus’ 5% fee already deducted but obviously before tax. All sales were made within the first 4 days after I sent the Newsletter and for the last 6 days sales were absolutely zero. Although I’ve been in contact with several interested parties who didn’t want to or simply couldn’t buy it right now for various reasons. If you’re one of them: you’ll get it for $179 no matter when you make the purchase, just contact me beforehand.
Immédiatement je suis curieux à voir comment les ventes consisteront maintenant en ce que le Starterkit est publiquement disponible.
Promotion de Starterkit
J'apprécierais si vous gazouilleriez et le repépiement ce poste et mentionneriez le Starterkit à tout le type cocos2d-sians! Si vous iriez même en écrivant une révision sérieuse et honnête sur votre blog, mettez-vous en contact s'il vous plaît avec moi.
N'évaluez pas juste d'eaux en mentionnant le Starterkit dans le forum de communauté cocos2d.
Lance de position
Je regrette que Ricardo n'ait pas pris du temps pour être prévenant et m'avait parlé ensuite au lieu de partir en courant en faisant un assumptive, excessif et le poste de position (hors de thème) pour la plupart hors de propos qui a servi seulement pour provoquer une grande agitation parmi sa communauté en permettant sa règle de forum “Traitent les gens avec le respect.” pour devenir une farce.
En Conclusion
Dans la sagesse rétrospective je suis heureux que tout cela m'ait reçu pensant dans tant de nouvelles directions. De la manière la plus importante il m'a reçu en contact avec beaucoup de promoteurs qui ne voyagent pas par la poste consciemment sur le forum cocos2d. Pour recevoir ces mots encourageants et réaction positive et le fait de gagner des aperçus intéressants des perspectives d'autre promoteur – surtout ceux qui viennent aussi silencieusement – m'ont aidé vraiment à comprendre la communauté de développement cocos2d mieux. Merci, vous savez qui vous êtes! To get those encouraging words and positive feedback and gaining interesting insights from other developer’s perspectives – especially those who tag along silently – really helped me understand the cocos2d development community better. Thank you, you know who you are!
La hutte entière a servi aussi d'un grand facteur motivant pour verser mon tout dans le livre de cocos2d, qui est venu à juste le bon moment pour faire partir la vapeur de juste la bonne façon. Je l'écris pour être la documentation cocos2d qu'il mérite et celui je regrettais toujours qu'il n'ait pas. Je ne peux même pas commencer à décrire comment la satisfaction de cela se sent pour écrire ce livre. Tellement en fait que cela fait mal d'arrêter d'écrire la chaque fois j'atteins 27 pages que l'on s'attend à ce que chaque chapitre ait.
I can’t even begin to describe how satisfying it feels to write this book. So much in fact that it hurts to stop writing every time I reach the 27 pages each chapter is expected to have.
Je prendrai quelque temps libre pour soigneusement considérer mes options.
Starterkit : Dessin au trait
Jeu de dessin au trait Starterkit
Recevez le début de tête pour votre jeu de Dessin au trait et sauvez des jours sinon les semaines de votre temps! Vous recevrez le code de gameplay modelé après le jeu de Contrôle de Vol extrêmement populaire. Vous apprendrez comment tirer des lignes, découvrir effleure des objets, ayez des objets suivent un sentier – et beaucoup, beaucoup plus! Écrit par un promoteur de jeu professionnel et un vétéran d'industrie de jeu (moi) le code source est annoté avec beaucoup de commentaires en expliquant mes raisons et écrit avec la lisibilité en tête. You’ll learn how to draw lines, detect touches on objects, have objects follow a path – and much, much more! Written by a professional game developer and game industry veteran (me) the source code is annotated with lots of comments explaining my rationale and written with readability in mind.
Contient les deux I-Phone & versions iPad!
Le Starterkit compile tant à l'I-Phone qu'aux appareils iPad en utilisant natalement le même code. Si la Cible d'iPad est choisie les images de locations seront utilisées. La sélection d'image est faite automatiquement en chargeant ces images dont les noms de fichier ont le suffixe “-ipad”. Les paramètres de jeu peuvent être tordus individuellement par utilisation d'appareil Image selection is done automatically by loading those images whose filenames have the “-ipad” suffix. Game parameters can be tweaked individually per device using
directives de précompilateur.
Ce que d'autres disent :
“Le code est tout à fait clairement écrit et documenté convenablement [...] sans aucun doute un investissement parfait.”
De : le Code de cocos2d commercial fait la critique d'Alex Curylo.
“C'était un moment impressionnant où j'ai constaté que la source pour une ligne tire le jeu de ce calibre.”
-Franklin Lyons, SpinFall
“Surtout le système de mouvement et du sentier me sauve beaucoup de maux de tête.”
- Martin Hoffmann
Fait avec le Starterkit :
![]() |
![]() |
![]() |
Liste de trait :
- clairement seperated et GameScene bien structuré codent le design avec un minimum de dépendances
- facile à ajouter de nouveaux objets et étendre des paramètres d'objet
- le style de codage assuré pour aider à attraper des erreurs déterminantes le code dès le début
- touchez s'opposent & tirent un sentier pour cela (s'il suit déjà un sentier ou pas)
- le dessin de sentier finit quand le sentier est tiré sur l'endroit prévu approprié (eg la piste d'atterrissage pour les avions, en respectant l'angle d'approche)
- le dessin de sentier finit quand la limite de point arbitraire est excédée (pour éviter des ralentissements)
- le sentier est tiré quand tiré avec le style de ligne transparent épais comme le Maître de Port, sans pépins
- le sentier est fendu dans les morceaux de longueur égaux peu importe comment vite l'utilisateur déplace le doigt
- le frai d'objets à l'extérieur de l'écran, les endroits peuvent être redéfinis et prolongés
- les objets affichent le marqueur d'avertissement entrant à la frontière d'écran
- les objets affichent la collision prévenant quand n'importe quels deux d'entre eux arrivent trop près
- les objets suivent le sentier pour finir – disparaissent en fondu alors et l'augmentation marquent ou continuent à bouger
- les objets tournent toujours dans la direction de mouvement
- les objets rebondissent en arrière aux frontières d'écran
- les Étiquettes motivantes pour les atterrissages réussis, précachés
- Score et Étiquettes de HighScore
- HighScore a sauvé au disque entre les séances de jeu
- les soutiens les deux orientations de Paysage avec l'autochiquenaude
- les charges corrigent des dossiers de ressource selon la Cible (l'I-Phone ou iPad)
- la manipulation de Pause convenable pour les appels entrants, le SMS
- Beaucoup d'Aide de Maths généralement utile fonctionne inclus
- Beaucoup de commentaires en expliquant des raisons et en donnant des bouts pour l'amélioration
- Complètement documenté
- Utilise le Projet de professionnel Xcode de ma Classe de travaux dirigés (la Liste de Trait)
- inclut tant le Contact d'I-Phone/iPod que les versions iPad en utilisant seperate les Cibles, même codebase
- compatible avec cocos2d v0.99.5 (ferme) et IOS SDK 4.2
- l'organisation facile, défaites juste et l'utilisation – inclut Cocos2D pour votre avantage
Questions ?
Besoin d'aide?Vous pouvez poser des questions Pré-des ventes dans le Dessin au trait le forum de Game Starterkit Pre-Sales.
Après l'achat, créez s'il vous plaît un compte sur Cocos2D Central et envoyez-moi un message privé de votre compte Central Cocos2D, alors je peux vous donner le plein accès au forum de soutien de Starterkit privé. Notez que j'ai besoin de votre compte de forum pour le faire, donc la voie la plus facile est de m'enregistrer et envoyer un message privé de votre compte.
Essayez Auparavant Achètent!
|
App de Démonstration pour l'I-Phone |
Licence de site!Apps Illimité!Redevance Libre!Garantie argent de 30 jours!Maintenant seulement Etats-Unis 119$! (*)(*) le Prix a entaillé de 33 % en bas des Etats-Unis 179$.Un lien de téléchargement sera envoyé par le courrier électronique après l'achat. Le Starterkit exige au moteur de jeu cocos2d d'être installé seperately (Téléchargez cocos2d / les Instructions D'installation). |
Accord de licence
Copyright
Le Code source offert dans ce Starterkit est possédé et vendu par Steffen Itterheim où les dossiers de code source incluent cette mention de copyright : “Copyright 2009 Steffen Itterheim. Tous droits réservés.”. Le code source protégé par le copyright fourni reste la propriété et le copyright de Steffen Itterheim. L'achat vous accorde la Licence pour utiliser et modifier le code source et les actifs selon les Termes suivants et les Conditions : All rights reserved.”. The provided copyrighted source code remain property and copyright of Steffen Itterheim. Purchase grants you the License to use and modify the source code and assets under the following Terms and Conditions:
On ne vous permet pas de rendre le code source publiquement disponible. Vous n'êtes pas permis de donner ou vendre le code source à d'autres, modifiés ou non. Les licences ne sont pas transférables. Licenses are not transferable.
Toutes les Licences sont la redevance libre. Vous pouvez rendre si beaucoup d'Apps libres ou commerciaux l'utilisation du code source comme vous voulez. Vous pouvez réutiliser n'importe quels actifs existants dans votre App. You may re-use any existing assets in your App.
Si vous contractez vraiment le travail et avez ou voulez donner le code source Starterkit à votre client, votre client a besoin d'acheter une Licence de Site aussi.
Licence de site
Chaque achat vous accorde une Licence de Site. La licence de Site vous accorde l'utilisation du Starterkit sans restrictions sur un site.
Un site est un bureau, une construction ou un espace vital loué ou possédé par la compagnie ou l'individu faisant l'achat. Il permet à quelqu'un travaillant sur le site d'utiliser et modifier le code source Starterkit.
De grandes compagnies opérant sur plusieurs sites ont besoin d'acheter une licence de site pour chaque endroit individuel si le Starterkit doit être utilisé aux endroits multiples. Contactez-moi si vous êtes une telle société et vous préférez une licence de commission fixe avec votre propre texte de licence être d'accord avec elle.
Soutien
Après l'achat, créez s'il vous plaît un compte sur Cocos2D Central et envoyez-moi un message privé de votre compte Central Cocos2D, alors je peux vous donner le plein accès au forum de soutien de Starterkit privé. Notez que j'ai besoin de votre compte de forum pour le faire, donc la voie la plus facile est de m'enregistrer et envoyer un message privé de votre compte.
Les mises à jour au Starterkit sont faites sur un comme la base nécessaire. Je le perfectionnerai aussi et courant avec les dernières libérations fermes de cocos2d. Les mises à jour sont distribuées via un lien de téléchargement envoyé au courrier électronique vous adressent utilisé pour votre ordre. Si votre adresse de courrier électronique change jamais contactez-moi s'il vous plaît, idéalement vous devriez m'envoyer votre confirmation d'ordre dans ce cas pour accélérer le changement. Updates are distributed via a download link sent to the email address you used for your order. If your email address ever changes please contact me, ideally you should forward me your order confirmation in that case to speed up the change.
Remboursement
Si pour n'importe quelle raison vous n'êtes pas satisfaits du Starterkit vous pouvez demander un remboursement par le courrier électronique au cours de 30 jours après votre achat. Attachez s'il vous plaît une copie du courrier électronique de confirmation d'achat. À tour de rôle votre droit d'utiliser et modifier le Code source Starterkit et publier des jeux construits avec cela sera révoqué. In turn your right to use and modify the Starterkit Source Code and publish games built with it will be revoked.
Un remboursement ne peut pas être publié si vous avez déjà publié un jeu sur l'iTunes App le Magasin construit avec ou utilisant n'importe lequel du code source Starterkit ou des actifs.
Le Code source non couvert par cette Licence
Le projet de Code source agréé contient des dossiers qui sont disponibles gratuitement et sont gouvernés par de différentes licences. Les Termes & les Conditions exposées ne s'appliquent pas ici aux dossiers de code source qui ne contiennent pas la Mention de copyright “le Copyright 2009 Steffen Itterheim. Tous droits réservés.” ou qui fait partie de la Collection de Code source Libre. All rights reserved.” or which is part of the Free Source Code Collection.
Refus de responsabilité
CE LOGICIEL EST FOURNI “COMME EST” ET N'IMPORTE QUELLES GARANTIES EXPRIMÉES OU IMPLICITES, EN INCLUANT, MAIS NON LIMITÉ À, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER SONT DÉSAVOUÉES. NE VONT EN AUCUN CAS LES RÉGENTS OU LES DONATEURS ÊTRE RESPONSABLES POUR N'IMPORTE QUI DES DOMMAGES COLLATÉRAUX OU DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES (EN INCLUANT, MAIS NON LIMITÉ À, L'OBTENTION DE MARCHANDISES DE REMPLAÇANT OU DE SERVICES; LA PERTE D'UTILISATION, DONNÉES, OU PROFITS; OU L'INTERRUPTION D'AFFAIRES) CEPENDANT PROVOQUÉ ET SUR N'IMPORTE QUELLE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, SI DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU LE DÉLIT CIVIL (EN INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) SURVENANT DE TOUTE FAÇON DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI CONSEILLÉ DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Questions ?
Contactez-moi!Si vous avez des questions ou si vous exigez des textes de Licence spécifiques avant de faire un achat, contactez-moi s'il vous plaît.



















